Translation of "hold this" in Italian


How to use "hold this" in sentences:

Finding libraries that hold this item...
Stiamo ricercando le biblioteche che possiedono Toussaint Charbonneau.
I can't hold this course much longer.
Non posso manenere a lungo quesa roa.
I don't know how much longer I can hold this.
Non so per quanto ancora potro' reggerlo.
You all know in what high regard we hold this scumbag.
Sapete tutti quanto stimiamo questo verme.
Could you hold this for a second?
Me lo può tenere un momento? Grazie.
Okay, I can't hold this in any longer.
Ok, non ce la faccio piu' a trattenermi.
Would you hold this for a second?
Me la tiene per un attimo?
Sir, we just can't hold this westerly course any longer.
Non riusciamo più a tenere una rotta così occidentale.
Will you hold this for me?
Me la tieni, per favore? - Certo.
Without the Vale, Ramsay Bolton would still hold this castle.
Senza l'aiuto della Valle, Ramsay Bolton difenderebbe ancora il castello.
Hold this position for 30 seconds.
Mantenere questa posizione per 30 secondi.
Based on the testimony of the witnesses... and the evidence presented by Mr. Dickham... the court finds probable cause to hold this over for trial.
Sulla base delle testimonianze raccolte... e dalle prove presentate del signor Dickham... la corte ritiene che vi siano indizi sufficienti per istruire un processo.
Take a deep breath and hold this.
Fa' un bel respiro e reggi questo.
Would you be kind enough to hold this for me?
Sareste cosi' gentili da tenere questo per me?
Some bad men hold this castle.
Degli uomini cattivi difendono questo castello.
If Reddington has nothing to lose, then there's no reason for him to hold this evidence he has against us at bay.
Se Reddington non ha nulla da perdere, allora non ha motivo di tenere al sicuro questa prova che ha contro di noi.
It is not my life I hold this for.
Non è per la mia vita che ho la spada.
I can't hold this much longer.
Non posso continuare ancora per molto.
So if it comes to pass we hold this event at your venue talented no doubt, as your Negro may be you will operate the projectors.
Quindi... se sara'... che terremo questo evento nel suo cinema... per quanto sia talentuoso senza dubbio il suo negro... sara' lei... ad azionare i proiettori.
Can you hold this for a second?
Puo' tenerlo? - Oh, eccolo li'!
Come over here and hold this.
Vieni qua e tieni premuto questo.
If you pull this off, there's still a chance we can hold this place together.
Se ti riesce il colpaccio, forse riusciamo ancora a salvare il Paese.
I have some real opposition, and what they're saying about me is that I'm too young to hold this office.
L'opposizione è agguerrita. E si dice che io sia troppo giovane per questa carica.
Nick, will you hold this for a second?
Nick, tieni un attimo il volante?
Once I go on record with the truth, no one can hold this against us anymore.
Una volta che avro' confessato tutta la verita', nessuno potra' piu' darci addosso in questo modo.
Now, you're to hold this position until they arrive, and then everybody pulls out together.
Ora, dovete mantenere la posizione finche' non saranno qui, e poi ce ne andiamo insieme.
And I hold this penny in the palm of my hand, and it's sticky and rusty, but it feels like I'm holding a fortune.
Tengo questo penny nel palmo della mano, è appiccicoso e arrugginito, ma ho la sensazione di avere in mano una fortuna.
2.0620791912079s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?